《雪竹轩记》“冯山人为予言”阅读答案及翻译
语文 文言文 发布时间:2022-08-24 02:09:46
雪竹轩记
【明】归有光
冯山人为予言:“吾甚爱雪竹,故人以雪竹呼吾,因以名吾轩,请子记之。”予不暇以为,而山人求之数岁,或以诗,或以书,日月一至。予以山人所以得于雪竹者,山人自知之,岂有假于予之言?是以旷岁而不答也。
山人少喜为诗,诗出而上海陆文裕公亟称之。先是,山人居昆山之安亭,及予来安亭,则山人已迁上海界中,与安亭隔一江。予尝过永怀寺,爱其古桂,坐久之。问寺中所往来者,僧曰:“地僻,绝无人。惟有冯山人时时过江来,独吟桂树之下。”予后数见之于张通参之座。通参与湖州刘尚书为社会,二公皆称山人为笃实君子。
去年,山人年老矣,与通参游匡庐、武夷,还而示予《纪游诗》一编。予戏曰:“冯先生之雪竹,必求之匡庐、武夷间耶?”今年,予买田青浦之嵩塘。山人与予书曰:“吾近卜筑盘龙,与嵩塘近,子来观我雪竹。”予性懒,不能谒青浦令,为其所怒,所买田几为夺去,予亦削迹兹土矣。
山人复遣其子来,曰:“吾前告子雪竹轩,复移盘龙也,吾今老于此。子许我记,几年不能得。今吾旦暮死,惟欲得子一言,是吾心也。”予问山人起居。其子曰:“去年与通参行郡中,老人目不能了了,道间有古井,无石栏,不觉越过之,几坠。自此不复出。每自叹曰:‘匡庐、武夷,不可复至矣,雪竹,则何所无之?’”其子去,又数数书来。会予方北上,思欲一造山人之竹所而不能矣。因书之以告别,且使揭之楣间,为《雪竹轩记》云。
(选自《震川先生集》卷十五)
【注】①冯山人:冯淮,字会东,号雪竹,昆山(今属江苏)人。山人,古时对隐居不仕的读书人的称呼,也常作为学者士人的雅号。②雪竹:一种干节上有bai6*粉的竹子。③社会:旧时由志趣相同者结合而成的组织或团体。
9.对下列语句中加点词语的解释,不正确的一项是(3分)
A.岂有假于予之言 假:借助
B.地僻,绝无人绝:几乎
C.不能谒青浦令 谒:拜见
D.子许我记,几年不能得 许:允许
10.下列各组语句中,全部表现冯山人“风雅”形象的一组是(3分)
①山人居昆山之安亭 ②爱其古桂,坐久之
③独吟桂树之下 ④还而示予《纪游诗》一编
⑤自此不复出 ⑥今吾旦暮死,惟欲得子一言
A.①②③B.④⑤⑥ C.①②⑤ D.③④⑥
11.下列对原文有关内容的分析和概括,正确的一项是(3分)
A.这篇文章是作者为冯山人而写,先前作者一直没有时间完成,冯山人因多年来求之无果而不再回复作者的书信。
B.作者与冯山人有很多共同点:都喜爱文学,都曾到过安亭,都喜爱永怀寺的古桂,甚至都在嵩塘筑屋定居。
C.全文叙冯山人其人其事,正面、侧面描写相结合,凸显了山人风雅的形象、执著的性格,字里行间也渗透着真挚的友情。
D.这篇文章笔致从容,疏雅豪放,刚健之中见哲思,同时又不乏追怀岁月与旧事的无奈痛苦之情,大有意境。
12.请把文言文阅读材料中画线的语句翻译成现代汉语。(9分)
(1)故人以雪竹呼吾,因以名吾轩,请子记之。(3分)
(2)为其所怒,所买田几为夺去,予亦削迹兹土矣。(3分)
(3)会予方北上,思欲一造山人之竹所而不能矣。(3分)
参考答案
9.D (许:答应)
10.D(①是介绍山人居住地点 ②是写作者 ⑤是说山人晚年眼睛有疾不再出门)
11.C(A应为作者多年没有答复他。B应为作者在青浦的嵩塘买了田亩,冯山人在盘龙就近择地建筑住宅。D.“疏雅豪放”与“刚健”不当。)
12.(1)所以人们用雪竹称呼我,于是我拿雪竹来命名我的小房间,请您为我写一篇杂记。
(给分点:因、名、句意)
(2)他被我(的态度)激怒了,我所购置的田亩几乎被收回,我也不到青浦去了。
(给分点:被动句、削迹、句意)
(3)恰逢我正要北上,想着要拜访一下山人的雪竹轩却又不能够了。(给分点:会、造、句意)
参考译文
冯山人对我说:“我非常喜欢雪竹,所以人们用雪竹称呼我,于是我拿雪竹来命名我的小房间,请您为我写一篇杂记。”我没有时间写这篇杂记,而山人(的)请求(持续)了多年,有时以诗的形式,有时以书信的形式,每月写一次。我认为山人对雪竹轩这个名字满意的原因,他自然知道,怎么需要借助于我的言辞(来表达)呢?因此多年没有答复(他)。
山人年轻时喜欢写诗,诗作一出现就被上海的陆文裕一再称道。一开始,山人住在昆山的安亭,等到我来安亭时,山人已经搬到上海了,与安亭一江之隔。我曾经经过永怀寺,喜欢那里的古桂,坐了很长时间。我问寺中来来往往的人,僧人说:“地处偏僻,几乎没人来。只有冯山人时不时地渡江而来,独自在桂树之下吟咏。”我后来多次在张通参那见到他。张通参和湖州的刘尚书同是社会成员,二人都称赞冯山人是忠诚朴实的君子。
去年,山人年纪大了,和张通参一起去匡庐、武夷游玩,回来后就给我看了一编《纪游诗》。我开玩笑说:“冯先生的雪竹,一定是在游览匡庐、武夷间求得的吧?”今年,我在青浦的嵩塘买了田亩。冯山人写信给我说:“我在盘龙就近择地建筑住宅,这距离嵩塘很近,您(可以)来看看我的雪竹。”我生性懒惰,不能(前去)拜见青浦县令,他被我(的态度)激怒了,我所购置的田亩几乎被收回,我也不到青浦去了。
山人又派他的儿子过来,说:“我先前告诉你的雪竹轩,又搬到盘龙了,我如今在此终老。您答应给我写的杂记,几年都没收到。如今我很快就要离世了,只想得到您的一篇文章,这是我(最后)的心愿了。”我询问山人的生活起居。他的儿子说:“去年和张通参一起在郡中散步,老人眼睛看不清了,道路中间有口古井,(周围)没有石栏围着,没有察觉到,跨了过去,差点摔下去。从此以后不再出门。常常自己感叹说:‘匡庐、武夷不能再去了;雪竹,那么什么地方没有呢?’”他的儿子离开后,又常常写信来。恰逢我正要北上,想着要拜访一下山人的雪竹轩却又不能够了。于是写了这封信来告别,(想着)也(可以)把它展示在门楣上,文章就叫《雪竹轩记》。
关注词典网微信公众号:词典网,查询很方便。
猜你喜欢:
- 宋史原文:①吕公弼字宝臣。赐进士出身,积迁直史馆、河北转运使。自宝元、庆历以来,宿师备边。既西北撤警,而将屯如故,民疲馈饷。公弼始通御河漕粟
- 《尉缭子兵令下》文言文与翻译《尉缭子兵令下》作者:尉缭诸去大军为前御之备者,边县列候,相去三、五里。 闻大军为前御之备,战则皆禁行,所以安内
- 简堂集序文言文翻译及试题答案二、文言文阅读(19分)阅读下面的文言文,完成题目。简堂集序归庄①先太仆府君②,故居安亭,为昆山、嘉定之界,而去
- 张孝基仁爱文言文原文赏析及注解原文许昌士人张孝基,娶同里富人女。富人惟一子,不肖,斥逐去。富人病且死,尽以家财付孝基。孝基与治后事如礼。久之
- 于谨字思敬,沈深有识量,略窥经史,尤好《孙子》兵书。太宰元穆见之,叹曰:“王佐材也。”正光四年,广阳王元深北伐,引谨为长流参军,特相礼接。时
- 文言文名句1、投我以桃,报之以李。——《诗经·大雅·抑》2、百学须先立志。――朱熹3、青,取之于蓝,而青于蓝。——《荀子·劝学》4、非淡泊无
- 文言文阅读理解训练题(甲)……友人便怒:“非人哉!与人期行,相委而去。”元方曰:“君与家君期日中。日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。”
- 经典文言文《诉衷情》赏析诉衷情陆 游当年万里觅封侯,匹马戍梁州。关河梦断何处?尘暗旧貂裘。胡未灭,鬓先秋,泪空流。此生谁料,心在天山,身老沧
- 钓鱼记文言文翻译钓鱼记是林昉写的一首文言文,以下是它的原文翻译,跟小编一起来阅读吧!钓鱼记文言文翻译原文钓鱼记予①尝步自横溪,有二②叟分石(
- 文言文的辞职信导语:文言文的`辞职信你会写吗?小编特意为大家整理好了相关的内容,欢迎大家的借鉴参考!篇一:文言文辞职信尊敬的***:吾本皖北
- 高中语文文言文的背诵方法一、化整为零法。把一篇文言文当作一个整体去笼统地读,这便像“囫囵吞枣”,应把这个整体分析成若干意义段落进行分段熟读才
- 伏羲画卦的文言文翻译伏羲台分3层,最上层为不等边8角形,俗称8卦台,又称伏羲画卦台。以下是小编为大家精心搜集和整理的伏羲画卦的文言文翻译,希
- 郁离子原文:虎之力,于人不啻倍也。虎利其爪牙,而人无之,又倍其力焉,则人之食于虎也,无怪矣。然虎之食人不恒见,而虎之皮人常寝处之,何哉?虎用
- 《本草纲目草部茵芋》文言文作者:李时珍释名芫草、卑共。气味(茎、叶)苦、温、有毒。主治手足枯痹拘挛。用茵芋、附子、天雄、乌头、秦艽、女萎、防
- 陈文龙,字君贲,福州兴化人。能文章,负气节。丞相贾似道爱其文,雅礼重之。拜监察御史,皆出似道力。然十数年,似道所置台谏皆阘茸①,凡有所建白,
- 三峡文言文翻译及原文《三峡》节选自南北朝北魏地理学家,官员,文学家,散文家郦道元的《水经注·江水注》,是山水文言文。下面,小编为大家分享三峡
- 王辟之《渑水燕谈录》原文:徂徕先生石守道,少以进士登甲科①,好为古文章。虽在下位,不忘天下之忧,其言以排斥佛老、诛贬奸邪为己任。庆历中,天子
- 中考语文课外文言文文人相轻专练长兴臧寿恭眉卿、乌程严可均铁桥两先生者,同籍湖州①,同时号通经②博学,顾极不相能③。杨太守岘(xiàn),臧先
- 贾谊,洛阳人也,年十八,以能诵诗属文称于郡中。河南守吴公闻其秀才,召置门下,甚幸爱。文帝初立,闻河南守吴公治平为天下第一,故与李斯同邑,而尝
- 得道多助,失道寡助,出自《孟子·公孙丑下》:“得道者多助,失道者寡助。寡助之至,亲戚畔之;多助之至,天下顺之。”解释:道义;寡:少。站在正义
