“陈太丘与友期行” 与“昔吴起出”阅读答案对比
语文 文言文 发布时间:2022-10-14 10:26:24
[甲]陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去,去后乃至。元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒:“非人哉!与人期行,相委而去。”元方曰:“君与家君期日中。日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。”友人惭,下车引之,元方入门不顾。
[乙]昔吴起①出,遇故人而止之食。故人曰:“诺,期返而食。”起曰:“待公而食。”故人至暮不来,起不食待之。明日早,令人求故人。故人来,方与之食。起之不食以俟②者,恐其自食其言也。其为信若此,宜其能服三军欤③?欲服三军,非信不可也!
[注释]①[吴起]战国时著名的军事家。②[俟]等待。③[欤yú]句末语气词。
17.给下列加点字注音:(2分)
①尊君在不? ②诺,期返而食。
18.解释下列句中加点的字词:(4分)
①陈太丘与友期行 ②相委而去
③故人来,方与之食 ④恐其自食其言也
19.根据语句意思,下列句子朗读停顿正确的一项是:(2分)
A.期日/中 B.对/子骂父
C.下车/引之 D.故人至/暮不来
20.将下列句子翻译成现代汉语:(4分)
①过中不至,太丘舍去,去后乃至。 ②昔吴起出,遇故人而止之食。
21.读了[甲]段和[乙]段之后,你一定对“守信”有了进一步的认识。请结合文段内容谈谈你对“守信”的看法。(4分)
参考答案:
17.① fǒu ② shí (2分,各1分)
18.①约定 ②丢下,舍弃 ③才 ④害怕,担心(4分,各1分)
19.C (2分)
20.(4分,各2分)
①正午已过(朋友)还没来,太丘不再等候,自己先走了,太丘走后那个朋友才来。
②有一回吴起出门,遇到老朋友便留老朋友吃饭。
21.(4分)答题要点:可从正面说,可从反面说。可就[甲]段来谈,可就[乙]段来谈,也可两段联系起来谈。 基本看法1分,结合文段适当展开2分,整体语言表达1分。
例如:守信,是为人之道。守信之人,可使三军信服……不守信之人,则连七岁小儿都瞧不起他……
关注词典网微信公众号:词典网,查询很方便。
猜你喜欢:
- 五丁拔蛇文言文原文及译文出自《华阳国志·蜀志》。开明帝时,蜀有五丁力士,能移山,举万钧①。每王薨②,辄(zhé)立大石,长三丈,重千钧,为墓
- 《惠子相粱》文言文阅读答案惠子相粱惠子相梁,庄子往见之。或谓惠子曰:庄子来,欲代子相。于是惠子恐,搜于国中三日三夜。庄子往见之,曰:南方有鸟
- 掌握文言文的技巧文言文是语文的重要组成部分,小升初的孩子如果能有一定基础,升入初中后学起来会更容易些。小升初语文掌握六个方法,帮孩子们轻松应
- 邹忌讽齐王纳谏文言文和答案阅读下面的文言文,完成1~8题。邹忌讽齐王纳谏《战国策》邹忌修八尺有余,而形貌昳丽。朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰:“我
- 初中文言文文言以深奥著称,在中学语文教育中占有较大比例,文言实词包括名词、动词、形容词、数词、量词。在文言文中,实词的数量比虚词多得多,,分
- 【作者小传】 邹阳,齐人,活动于汉文帝、景帝时期。初仕吴王刘濞,因刘濞阴谋叛乱,上书婉谏,吴王不听,离吴
- 《马说》文言文翻译《马说》原为韩愈所作《杂说》的第四篇,大约作于贞元十一年至十六年间(795—800)。下面给大家搜集整理了《马说》文言文翻
- 初中文言文阅读良尝闲从容步游下邳原谷有祖的练习及答案阅读下面的文言文,完成1823题。(14分)(甲)良尝闲从容步游下邳(pī)圯(yí)上
- 《隆中对》词语古今异义【将军宜枉驾顾之】 古义:拜访 今义:照顾 【凡三往】 
- 宋高祖武皇帝讳裕,字德舆,小字寄奴,彭城县绥舆里人。姓刘氏,汉楚元王交之二十一世孙也。晋氏东迁,刘氏移居晋陵丹徒之京口里。皇祖靖,晋东安太守
- 教你轻松背文言文的方法其实很多学生即使勉强背会,过上一段时间,也还是“物归原主”,把课文还给了课本,考试时往往会出现“空白”、“杜撰”、“改
- 宋史原文:晁迥,字明远,世为澶州清丰人,自其父佺,始徙家彭门。迥举进士,为大理评事,稍迁殿中丞。坐失入囚死罪,夺二官。真宗即位,用宰相吕端、
- 《文言文》教学方案设计之B案B案第一课时一、谈话导入,揭示课题1.教师谈话:文言文是我国传统文化的宝贵遗产,它言简意赅,记录了我国悠久的历史
- 文言文阅读:马伶传一、阅读下面的文言文,完成1~4题。马伶①者,金陵梨园部也。金陵为明之留都,社稷百官皆在;而又当太平盛时,人易为乐,其士女
- 新唐书原文:韦承庆字延休。性谨畏,事继母为笃孝。擢进士第,补雍王府参军,府中文翰悉委之。王为太子,迁司议郎。 仪凤中,诏太子监国。
- 新唐书原文:张建封,字本立,邓州南阳人,客隐兖州。少喜文章,能辩论,慷慨尚气,自许以功名显。李光弼镇河南,盗起苏、常间,残掠乡县。代宗诏中人
- 余玠,字义夫,蕲州人。以功补进义副尉,寻授兵部侍郎、四川安抚制置使兼知重庆府兼四川总领兼夔路转运使。玠大更敝政,遴选守宰,筑招贤之馆于府之左
- 《赠别王十七管记》文言文翻译《赠别王十七管记》以悲哀的自述开篇,承此而称赞了友人倜傥的风采,转而开始对边塞现实进行淋漓尽致的剖析,复又言自己
- 不受私谒文言文翻译杨震的八世祖杨喜,汉高祖时因功封赤泉侯。父亲杨宝,研习《欧阳尚书》。下面是小编整理的不受私谒文言文翻译,希望对你有所帮助!
- 失亲得学文言文翻译邴原,三国时人,是当时著名的学者与名士,与管宁、华歆等称“辽东三杰”。其在幼年丧父、生活极度贫困的情况下仍立志学习文化知识
