位置:首页>> 语文>> 文言文>> 戒耳餐文言文翻译

戒耳餐文言文翻译

语文 文言文 发布时间:2023-05-11 11:21:34 

标签:

戒耳餐文言文翻译

“戒单”,为政者兴一利,不如除一弊,能除饮食之弊则思过半矣。作《戒单》。戒单共有14戒,分别为:戒外加油、戒同锅熟、戒耳餐、戒目食、戒穿凿、戒停顿、戒暴殄、戒纵酒、戒火锅、戒强让、戒走油、戒落套、戒混浊、戒苟且。下面是小编帮大家整理的戒耳餐文言文翻译,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友。


原文:

何谓耳餐?耳餐者,务名之谓也。

贪贵物之名,夸敬客之意,是以耳餐,非口餐也。

不知豆腐得味,远胜燕窝。海菜不佳,不如蔬笋。

余尝谓鸡、猪、鱼、鸭,豪杰之土也,各有本味,自成一家。

海参、燕窝,庸陋之人也,全无性情,寄人篱下。

尝见某太守宴客,大碗如缸,白煮燕窝四两,丝毫无味,人争夸之。

余笑回:“我辈来吃燕窝,非来贩燕窝也。”

可贩不可吃,虽多奚为?

若徒夸体面,不如碗中竟放明珠百粒,则价值万金矣。

其如吃不得何?

译文:

戒耳餐

什么叫耳餐呢?

所谓耳餐,就是贪图虚名的称谓吧。贪恋食材的名贵,夸耀待客的诚意,是用来传说的,不是用来吃的。

他们这些人不知道,如果豆腐做得出它得本味,远远超过燕窝好吃。

海鲜如果不够新鲜优良,还不如蔬菜和鲜笋鲜美。

我吃过的鸡肉、猪肉、鱼肉、鸭子,这些都是像人中豪杰,各有天赋,各有本味,能自成一家。

而海参、燕窝,却像庸俗简单的人,自身没有味道,全靠寄人篱下,指本味很淡,需要借助高汤的鲜味。

有一次遇见,某太守宴请宾客,碗像小缸一样大,白煮的燕窝放四两(4x1。6=6。4两),一点味道都没有,

但很多人却还是争相去称赞、夸奖它的好。

我笑笑回答说:“我们来是吃燕窝的,不是来贩卖燕窝的。”

东西既然好,只能贩卖,却不好吃,虽然很多,又有什么用呢?

如果只是为了被夸耀和好面子,不如在碗里放上百余颗珍珠,这样价值万金,谁都能看出来。

这道菜不是用来吃的,那又如何?

出处

《随园食单》,古代中国烹饪著作。共一卷。作者为清代文学家袁枚,身为乾隆才子、诗坛盟主,他一生著述颇丰;作为一位美食家,他所著的《随园食单》是其四十年美食实践的产物,以文言随笔的形式,细腻地描摹了乾隆年间江浙地区的饮食状况与烹饪技术,用大量的篇幅详细记述了中国十四世纪至十八世纪流行的326种南北菜肴饭点,也介绍了当时的'美酒名茶,是清代一部非常重要的中国饮食名著。

《随园食单》出版于1792年(乾隆57年)。全书分为须知单、戒单、海鲜单、江鲜单、特牲单、杂牲单、羽族单、水族有鳞单、水族无鳞单、杂素单、小菜单、点心单、饭粥单和菜酒单十四个方面。在须知单中提出了既全且严的二十个操作要求,在戒单中提出了十四个注意事项。接着,用大量的篇幅详细地记述了我国从十四世纪至十八世纪中流行的326种南北菜肴饭点,也介绍了当时的美酒名茶。从选料到品尝都有所叙及。从中可以看出,中国菜肴几百年来没有多少根本性的变化,他推崇的美食,如今仍然广受追捧,非常实用。

《随园食单》是提高烹饪技术、研究传统菜点以及烹制方法的指导性史籍。自问世以来,这部书长期被公认为厨者的经典,英、法、日等大语种均有译本。

《随园食单》文字简单清爽,人人都可照着去做,有趣的是,作者还将某菜做法,出自何人何家大都写了出来。实在是一本美食家的必读之书。

其实袁枚只能说是一名美食家,而不能说是烹饪家,他本人并不会厨艺。

作者生平

袁枚(1716-1797),清代诗人、诗论家。字子才,号简斋,晚年自号苍山居士,钱塘(今浙江杭州)人。袁枚是乾隆、嘉庆时期代表诗人之一,与赵翼、蒋士铨合称为“乾隆三大家”。乾隆四年(1739年)进士,授翰林院庶吉士。乾隆七年外调做官,曾任江宁、上元等地知县,政声好,很得当是总督尹继善的赏识。三十三岁父亲亡故,辞官养母,在江宁(南京)购置隋氏废园,改名“随园”,筑室定居,世称随园先生。自此,他就在这里过了近50年的闲适生活,从事诗文著述,编诗话发现人才,奖掖后进,为当时诗坛所宗。袁枚24岁参加朝廷的科考,试题是《赋得因风想玉珂》,诗中有“声疑来禁院,人似隔天河”的妙句,然而总裁们以为“语涉不庄,将置之孙山”,幸得当时总督尹继善挺身而出,才免于落榜。

作者著作

有《小仓山房集》;《随园诗话》16卷及《补遗》10卷;《新齐谐》24卷及《续新齐谐》10卷;随园食单1卷;散文,尺牍,随园食单说部等30余种。散文代表作《祭妹文》,哀婉真挚,流传久远,古文论者将其与唐代韩愈的《祭十二郎文》并提。

关注词典网微信公众号:词典网,查询很方便。

猜你喜欢:

  • 《清平乐》文言文阅读及答案(四)阅读下面的词和相关材料,完成14-16题。(8分)清平乐 [南唐]李煜别来春半,触目愁肠断。砌下落梅如雪乱①
  • 《百家姓廉》文言文的历史来源及家族名人历史来源「廉」源出;一﹕据《元和姓纂》所载,相传为古帝颛顼孙大廉之后,以王父之字为氏。二﹕据《元史》所
  • 颜之仪字子升的文言文阅读训练和答案颜之仪,字子升,琅邪临沂人也,晋侍中含九世孙。祖见远,齐御史治书。正色立朝,有当官之称。及梁武帝执政,遂以
  • 刘珙字共父。生有奇质,以荫补承务郎,登进士乙科,迁礼部郎官。秦桧欲追谥其父,召礼官会问,珙不至,桧怒,风言者逐之。桧死,召为吏部员外郎,兼权
  • 估价之友文言文翻译文言文阅读需要在顺利翻译的基础上理解全文内容,体味古人表达的思想和情感。下面是小编为大家整理的估价之友文言文翻译,欢迎阅读
  • 韩非子文言文阅读答案及参考译文阅读下面的文言文,完成21-25题。(15分,每题3分)宋人有酤①酒者,升概②甚平,遇客甚谨,为酒甚美,县帜③
  • 《左传·襄公·襄公十六年》文言文及翻译《左传·襄公·襄公十六年》作者:左丘明【经】十有六年春王正月,葬晋悼公。三月,公会晋侯、宋公、卫侯、郑
  • 魏书原文:张济,字士度,西河人也。父千秋,慕容永骁骑将军。永灭,来奔。太祖善之,拜建节将军,赐爵成纪侯。随从征伐,累著功绩。登国末,卒。济涉
  • 积财千万,不如薄伎在身    【原文】    谚曰:积财千万,不如薄①伎②在身。
  • 甘戊与船夫文言文翻译《甘戊与船夫》讲述了甘戊对船夫讥讽的驳斥,发人深省,告诉了人们物尽其用的道理。接下来小编搜集了甘戊与船夫文言文翻译,欢迎
  • 明史原文:薛侃,字尚谦,揭阳人。性至孝,正德十二年成进士,即以侍养归。师王守仁于赣州,归语兄俊。俊大喜,率群子侄宗铠等往学焉。自是王氏学盛行
  • 《赵简子传》文言文翻译文言文是提升学生对古文理解的关键,下面内容由小编为大家分享《赵简子传》文言文翻译,一起来看看吧!原文:赵简子,名鞅,为
  • 文言文断句八种方法与技巧指导在近几年的高考语文试卷中,文言文断句的分值稳中有升。在复习中,我们要充分重视这种题型。【要点提示】(一)文言断句
  • 高考文言文基础知识复习《游褒禅山记》王安石(1021年1 2月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公
  • 倒屣相迎文言文翻译倒屣相迎形容热情欢迎宾客和对宾客的.重视。今天小编为大家准备了倒屣相迎文言文翻译,欢迎阅读!倒屣相迎文言文翻译献帝西迁,粲
  • 《凿壁偷光》文文言文练习及答案匡衡勤学而无烛;邻舍有烛而不逮(1),衡乃穿壁(2)引其光,以书映光而读之。邑人大姓文不识(3),家富多书,衡
  • 裴谞,字士明,擢明经,调河南参军事。性通绰,举止不烦。累迁京兆仓曹参军。会史思明乱,逃山谷间。思明故为谞父宽将,德宽旧恩,且闻诣名,遣捕骑迹
  • 汉书原文:赵广汉,字子都,涿郡蠡吾人也,故属河间。少为郡吏、州从事,以廉洁、通敏、下士为名。举茂材,平准令①。察廉为阳翟令。以治行尤异,迁京
  • 任贤文言文翻译《说苑·君道篇》载师旷言云:“人君之道,清净无为,务在博爱,趋在任贤,广开耳目,以察万方,不固溺于流欲,不拘系于左右,廓然远见
  • 《大学》文言文赏析大学之道明明德,道德是公众的认可。原文《康诰①》曰:“克明德②”。注释① 康诰:《尚书·周书》中的篇名,《康诰》是周公封康

评论

发表评论
手机版 语文 词典网 CiDianWang.com
杭州市萧山区提供:官网建设,代码优化,搜索引擎排名推广  大庆潜油电泵公司  淮北深创照明有限公司  龙岩德祥家居科技有限公司