位置:首页>> 语文>> 文言文>> 《晋书·虞潭传》原文及翻译

《晋书·虞潭传》原文及翻译

语文 文言文 发布时间:2021-07-06 10:18:42 

标签:

晋书

原文:

虞潭,字思奥,会稽余姚人。父忠,仕至宜都太守。潭清贞有检操,州辟从事、主簿,大司马齐王冏请为祭酒,除祁乡令。值张昌作乱,郡县多从之,潭独起兵斩昌别率邓穆等。襄阳太守华恢上潭领建平太守,以疾固辞。遂周旋征讨,以军功赐爵都亭侯。绥抚荒余,咸得其所。寻被元帝檄,使讨江州刺史华轶。潭至庐陵,会轶已平,而湘川贼杜弢犹盛。时甘卓屯宜阳,为杜弢所逼。潭进军救卓,卓上潭领长沙太守,固辞不就。
帝为晋王,除屯骑校尉,迁宗正卿,以疾告归。会王含、沈充等攻逼京都,潭遂于本县招合宗人,及郡中大姓,共起义军,众以万数,自假明威将军。乃进赴国难,至上虞。明帝手诏潭为冠军将军,领会稽内史。潭即受命。义众云集时,有野鹰飞集屋梁,众咸惧。潭曰:“起大义,而刚鸷之鸟来集,破贼必矣。”遣长史孔坦领前锋过浙江,追蹑充。
成帝即位,出为吴兴太守。苏峻反,加潭督三吴、晋陵、宣城、义兴五郡军事。会王师败绩,大驾逼迁,潭势弱,不能独振,乃固守以俟四方之举。会陶侃等下,潭率众与诸军并势,东西猗角。遣督护沈伊距管商于吴县,为商所败,潭自贬还节。
寻而峻平,潭以母老,辄去官还余姚。诏转镇军将军。以前后功,进爵武昌县侯。是时军荒之后百姓饥馑死亡涂地潭乃表出仓米振救之又修沪渎垒以防海抄百转赖之。
潭貌虽和弱,而内坚明,有胆决,虽屡统军旅,而鲜有倾败。以母忧去职。服阙,以侍中、卫将军征。年七十九,卒于位。追赠左光禄大夫,谥曰孝烈。
(节选自《晋书·虞潭传》,有删减)

译文/翻译:

虞潭,字思奥,会稽郡余姚县人,是吴骑都尉虞翻的孙子。他的父亲虞忠,官至宜都太守。吴国灭亡时,虞忠坚守城池不投降,就为国捐躯了。虞潭清正坚贞而得操守,州郡征辟他为 从事、主簿,又推举他为秀才。时任大司马的齐王司马冏请他担任祭酒,出任祁乡县令,又改任醴陵县令。时逢张昌zao6*反,很 多郡县都跟着他作乱,唯独虞潭领军斩杀了张昌别部邓穆等人。(平乱后)襄阳太守华恢推荐虞潭担任建平太守,虞潭以生病 为由坚决拒绝。便从此开始四处征战,因军功获封都亭侯。虞潭安抚了受战乱影响的灾民,让他们各得其所。又与各路军队一 起平定了陈恢的叛乱,转任南康太守,进封爵位为东乡侯。不久,虞潭被元帝征召,命他去讨伐江州刺史华轶。虞潭到庐陵时 ,赶上华秩已经被消灭了,但湘川乱贼杜弢还声势正旺。江州刺史卫展推荐虞潭兼任安成太守。当时甘卓驻军宜阳,被杜弢军 所逼迫。虞潭便领军前去解救甘卓,之后甘卓上书推举虞潭兼任长沙太守,虞潭坚决地推辞了。    
元帝(建武元年,公元317年)即位为晋王,虞潭被封为屯骑校 尉,升任右卫将军,兼宗正卿。后来他因病请假回家休养。碰上王含、沈充等人攻近京城,虞潭便在本县内召集宗族众人,还 有郡中大姓,一起组织义军,有上万人,他自称明威将军。他就领军前去勤王救国,到了上虞。晋明帝司马绍亲手写了诏书任 命虞潭为冠军将军,兼任会稽内史,虞潭立即领受了任命。义军汇集时,有野鹰飞来,聚集在屋梁上,大家都感到害怕(认为 是不祥的兆头)。虞潭说:“我们按照大义起兵,连这刚烈凶狠的猛禽都来相会了,打败反贼的军队是必然的了! ”虞潭派遣军中长史孔坦率领前锋先过浙江,追击蹑充。    
晋成帝即位后,虞潭出任吴兴太守,领秩中二千石 俸禄 ,加封为辅国将军;并因讨伐沈充有蓝,进爵为零县侯。苏峻作乱时,朝廷提拔虞潭总领三吴、晋陵、宣城、义兴五个郡的军 事事务。恰逢朝廷大军战败,皇上被迫移驾迁都,虞潭势单力薄,无法独自支撑大局,就先稳固防守以等待四方共同兴兵。不 久,(荆州刺史)陶侃领军南下,虞潭与(司空)郗鉴和(会稽内史)王舒一同举兵响应义军。陶侃等人给虞潭临时节度之权 ,监理扬州、浙西军事,虞潭率众与各路兵马一起起事,东西各路义军便互相借势而起。后来虞潭派督护沈伊在吴县抵挡苏峻 将领管商,却被管商击败,虞潭自已贬了自己的职,归还节度之权。    
不久之后苏竣之乱平定了。虞潭以母亲老迈为由,就辞去 官职回到故乡余姚。朝廷下诏任命他为镇国将军、吴国内史。又改任会稽内史,还没出发,又改任为吴国内史。因之前的各种 功绩,提升他的爵位为武昌县侯,食邑一千六百户。当时,正是战乱刚过,百姓饥荒交迫,饿殍遍野。虞潭上表请命,取出官 仓中的粮食赈济灾民。又主持修筑了沪渎垒,以防御海潮,百姓们都仰赖他。    
虞潭看起来虽然温和文弱,但内心坚定通达,有胆识有决 断,虽然多次领军作战,却少有大败。后因母亲去世而离职,服丧完毕后,以侍中、卫将军身份被征召。入朝后,改拜为右光 禄大夫、开府仪同三司,并赐亲兵三百人,侍中之职不变。虞潭七十九岁时在任内逝世。朝廷追赠他为左光禄大夫,开府、侍 中等职如旧,谥号孝烈。
《晋书·虞潭传》    

关注词典网微信公众号:词典网,查询很方便。

猜你喜欢:

  • 会员:jerryhuwq 友情提供  生于忧患 死于安乐原文:舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之中,胶鬲
  • 简短文言文和翻译文言文是以古汉语为基础经过加工的书面语。最早根据口语写成的书面语中可能就已经有了加工。以下是小编整理的关于简短文言文和翻译,
  • 张融字思光,吴郡吴人也。融年弱冠,道士同郡陆修静以白鹭羽麈尾扇遗融,曰:“此既异物,以奉异人。”宋孝武闻融有早誉,解褐为新安王北中郎参军。孝
  • 文言文的阅读及译文解析杨继宗,天顺初进士。授刑部主事。囚多疫死,为时其食饮,令三日一栉沐,全活甚众。又善辨疑狱。河间获盗,遣里民张文、郭礼送
  • 文言文练习题阅读下面文言文,完成10~13题。(10分)陈际泰,字大士,临川人。家贫,不能从师,又无书,时取旁舍儿书,屏人窃诵。从外兄①所获
  • 王阳明原文:翁姓王氏,讳与准,字公度,浙之余姚人。父彦达,有隐操【恬退的操守,】。祖广东参议性常,以忠死难【指殉难;遇难。】。朝廷旌录【表彰
  • 《大道之行》文言文阅读及答案[甲]大道之行也,天下为公,选贤与能,讲信修睦。故人不独亲其亲,不独子其子,使老有所终,壮有所用,幼有所长,矜、
  • 颜延之字延年,琅琊临沂人也。延之少孤贫,居负郭,室巷甚陋。好读书,无所不览,文章之美,冠绝当时。义熙十二年,高祖北伐,有宋公之授,府遣一使庆
  • 桑生李树文言文翻译文言文翻译对于有的同学来说有难度,下面是小编整理的桑生李树文言文翻译,欢迎阅读参考!桑生李树未知:佚名南顿张助,于田中种禾
  • 中考中考语文必背文言文一、重点字词1.给下列加点字注音。窘jiǒng 苫shàn 眈dān 瞑míng 尻kāo 黠xiá 隧suì2.解释
  • 赵普文言文翻译赵普文言文怎么翻译和注释?以下是小编整理的相关范文,欢迎阅读。原文:《赵普》普少习吏事,寡学术,及为相,太祖常劝以读书。晚年手
  • 宋史包拯传文言文翻译包拯性情严峻刚直,憎恶办事小吏苛杂刻薄,务求忠诚厚道,虽然非常憎恨厌恶,但从来没有不施行忠恕之道的。下面是小编整理的宋史
  • 《闲情赋》是东晋诗人陶渊明的作品。指斥世俗的 * ,抨击现实的黑暗,是陶渊明辞赋创作的主要内容。然而,《闲情赋》是陶渊明创作的辞赋中唯一的一篇
  • 《醉吟先生传》的文言文醉吟先生者,忘其姓字、乡里、官爵,忽忽不知吾为谁也。宦游三十载,将老,退居洛下,所居有池五六亩,竹数千竿,乔木数十株,
  • 文言文《景公饮酒》原文与译文《景公饮酒》原文:景公饮酒,移于晏子家,前驱报闾曰:“君至”。晏子被元,端立于门曰:“诸侯得微有故乎?国家得微有
  • 画蛇添足文言文翻译中华文化博大精深,不知道大家还记哪一些有趣的文言文故事呢?下面是小编为大家搜集整理出来的有关于画蛇添足文言文翻译,希望可以
  • 牧童捉小狼两牧童入山至狼穴,穴中有小狼二。谋分捉之,各登一树,相去数十步。少倾,大狼至,入穴失子,意甚仓皇。童于树上扭小狼蹄、耳,故令嗥。大
  • 旧五代史原文:夏鲁奇,字邦杰,青州人也。初事宣或军为军校,与主将不协,递归于庄宗,以为护卫指挥使。从周德威攻幽州,燕将有单廷佳、元行钦,时称
  • 文言文的教学模式在高考的重压下,语文教师极力奉行字字落实,句句串讲的箴言,不得已把课文支解为一个个与考点相应的知识点,在教条式的拆解和技术性
  • (一)王充《论衡·艺增》(节选)世俗所患,患言事增其实,著文垂辞①,辞出溢其真,称美过其善,进恶没②其罪。何则?俗人好奇,不奇,言不用也。故

评论

发表评论
手机版 语文 词典网 CiDianWang.com
杭州市萧山区提供:官网建设,代码优化,搜索引擎排名推广  大庆潜油电泵公司  淮北深创照明有限公司  龙岩德祥家居科技有限公司