《魏书·成淹传》原文及翻译
语文 文言文 发布时间:2022-04-29 12:57:04
魏书
原文:
成淹,字季文,上谷居庸人也。好文学,有气尚。任宋以为员外郎。皇兴中,降北魏。太和中立明大后崩,齐遣其散骑常侍裴昭明等采市,欲以期服行事,主客不许,昭明执志不移 高祖敕尚书李冲选一学识者更与论执,冲奏道淹。淹言:“吉凶不同,礼有成数,玄冠不吊,童孺共闻。昔季孙将行,请遭丧之礼,千载之下,犹共称之。卿不能式遵成事,方谓议出何典,行人何其异哉!”既而敕送衣给昭明等,明旦引昭明等入,皆令文武尽哀。高祖以淹清贫,赐绢百匹。
十六年,齐遣主书邢宗庆等来朝聘问,高祖敕淹引宗庆。宗庆语淹言:“南北连和既久,而比弃信绝好,为利而动,岂是大国善邻之义?”淹言:“夫为王者不拘小节中原有菽工采者获多岂眷眷守尾生之信且齐先主历事宋朝荷恩积世当应便尔欺夺”宗庆及从者皆相顾失色。銮舆行幸,王肃多为扈从,敕淹将引,有古迹,皆知之。肃言:“淹才词便为难有,圣朝宜应叙进。”高祖言:“若因此进淹,恐辱卿转甚。”肃言:“臣屈己达人,正可显臣之美。”
时迁都,高祖以淹家无行资,敕给事力,并赐假,日与家累相随。行次灵丘,属齐萧鸾遣使,敕驿马征淹。车驾济淮,淹于路左请见,高祖伫驾而进之。淹曰:“萧鸾悖虐,幽明同弃,陛下俯应人神,按剑江淡,然敌不可小,蜂虿有毒,而况国乎?深愿圣明保万全之策。”诏曰:“此前车之辙,得不慎乎!”淹曰:“伏闻发洛已来,诸有谏者,解官夺职,恐非圣明纳下之义,惟宽宥之。”
高祖幸徐州,敕淹主舟楫,将泛泗入河,溯流还洛。军次碥破,淹以黄河峻急,虑有倾危,乃上疏陈谏。高祖敕淹曰:“朕以恒代无运漕之路,故京邑民贫。今移都伊洛,欲通运四方,而黄河急峻,人皆难涉。我因此行乘流,所以开百姓之心。知卿至诚,而今者不得相纳。”敕赐骅骝马一匹、衣冠一袭。除羽林监,领主客令,加威远将军。于时宫殿初构,经始务广,兵民运材,日有万计,伊洛流渐①, 苦于厉涉,淹遂启求,敕都水造浮航。高祖赏纳之。
(选自《魏书·成淹传》, 有删改)
【注】①流澌:江河解冻时流动的冰块。
译文/翻译:
成淹,字季文,是上谷居庸人。成淹喜欢文学,有气度和志向。在宋做官,为员外郎。皇兴年间,投降北魏。太和年间,文明太后去世,齐国派遣他的散骑常侍裴昭明等来吊唁,他们想穿朝服来进行吊唁,主管宾客礼仪的官员不许,昭明执意不改。高祖命令尚书李冲选择一位学识渊博的人再与他论执,李冲启奏报派成淹。成淹说:“吉事凶事不同,礼节上有固定的要求,大臣上朝戴的黑色帽子不适合吊唁,这是连小孩都知道的事情。当初季孙将要出行,请求依照遭丧之礼,千年以下,人们还在赞美。你们不能遵照规定行事,还问这种做法出自什么典籍,你们做使节的何等的不同啊!”于是皇帝下令送丧服丧帽给昭明等人,第二天早上,引昭明等人入丧堂,命令全体文武官员尽哀。高祖因为成淹清贫,赐绢一百匹。
十六年,齐朝派遣主书邢宗庆等人前来朝贡,高祖命令成淹接待宗庆。宗庆对成淹说:“南北双方关系和睦已经很久,但近来你们却背弃信用,断绝友好关系,被利益所驱动,这难道是大国友善对待邻国的做法吗?”成淹说:“大凡作为王者,不必拘于小节。中原有豆花,善于采摘的人收获便多,哪能痴痴地守尾生那样的信用。况且齐朝先主历来侍奉宋朝,享受的恩德积累了好几代,难道应当这样被欺骗掠夺吗?”宗庆以及跟从的人都相互看着大惊失色。皇帝到地方巡视,王肃大多作为随从,皇帝让成淹当向导,一路上遇到的古迹,他都知道。王肃说:“成淹的才能言词世上难得,朝廷应该加以提拔。”高祖说:“如果因这提拔成淹,朕担心更加有辱于卿了。”王肃说:“为臣委屈自己达进他人,这正可以显出为臣品德之美。”
当时朝廷迁都,因为成淹家里没有搬家的资金,高祖就赐给劳力,并赐予假日,让他与家人一起行进。
行至灵丘,正逢齐萧鸾派的使者来了,高祖派驿马征召成淹。帝车驾渡淮河,成淹在路旁请见,高祖停驾召见他。成淹说:“萧鸾乖戾凶残,智愚之人都抛弃了他,陛下顺应上天和百姓的意愿,按剑江边,但敌人不可小看,蜂虿依然有毒(能致人死伤), 何况一个敌国呢?臣殷切希望圣明君主有保万全之策。”帝下诏说:“这是前车之辙,能不谨慎吗!”成淹说:“臣听说向洛阳出发以来,诸多进谏的人,都被陛下解官夺职,这恐怕不是圣明君主接纳臣言的好方法,希望陛下宽恕他们。”
高祖幸临徐州,命令成淹主办舟船之事,准备经泗水入黄河,逆流而上,还归洛阳。军队驻扎在碥礅,成淹看到黄河水流深急,担心有危险,于是上疏陈谏。高祖下达命令给成淹说:“朕因恒、代没有运漕之路,所以京邑百姓贫困。现在移都伊、洛,为的是道航四方,而黄河水流湍急迅猛,任何人都难以渡过。我趁着这次出行渡过激流,用这种做法来开导百姓的想法。朕知道你一片忠心,但今天朕不准备接纳你的意见。”于是下诏赏赐骅骝马一匹,衣帽一套。授予羽林军监管的职务,掌管主客令,加威远将军。当时宫殿初构,建造务求广大,军队百姓运输木材,每天都有万计,但是伊、洛漂浮着流动的冰块,兵民苦于涉渡,成淹于是请求,在都水上建造浮桥。高祖很赞赏,接纳了他的意见。
《魏书·成淹传》
关注词典网微信公众号:词典网,查询很方便。
猜你喜欢:
- 四面楚歌项王军壁垓下,兵少食尽,汉军及诸侯①兵围之数重.夜闻汉军四面皆楚歌②,项王乃大惊曰,"汉皆已得楚乎 是何楚人之多也!&qu
- 灵芝记 (清) 管同 ①凡木之生,不材则已,材则为栋梁,为舟楫,为凡
- 萧得里底,字糺邻,晋王孝先之孙。父撒钵,历官使相。得里底短而偻,外谨内倨。大康中,补祗候郎君,稍迁兴圣宫副使,兼同知中丞司事。大安中,燕王妃
- 张洽字元德文言文翻译文言文是以古汉语为基础经过加工的书面语。最早根据口语写成的书面语中可能就已经有了加工。以下是小编搜索整理的张洽字元德的文
- 文言文判断句的格式文言文里的判断句,一般不用判断词,而是径直用名词或名词短语作谓语表示判断,并往往借助于一些助词、语气词、副词来表示或加强判
- 高考语文文言文阅读的复习方法高考语文文言文主旨把握研读高考语文文言文课本。在复习时不要轻易舍弃课本,反而还要加强对课本的复习。只要认真分析一
- 《明史·罗喻义传》文言文原文和翻译原文:罗喻义,字湘中,益阳人。万历四十一年进士。改庶吉士,授检讨。请假归。天启初还朝,历官谕德。六年擢南京
- 周颙,字彦伦,晋左光禄大夫顗七世孙也。颙少为族祖朗所知。解褐海陵国侍郎。益州刺史萧惠开赏异颙,携入蜀,为厉锋将军,带肥乡、成都二县令。转惠开
- 东郡某人,以弄蛇为业。尝蓄驯蛇二,皆青色,其大者呼之大青,小曰二青。二青额有赤点,尤灵驯,盘旋无不如意。期年大青死。一夜寄宿山寺,既明启笥(
- 北史原文:高隆之,字延兴,洛阳人也。为阉人徐成养子。后有参定功,神武命为弟,仍云渤海蓨人。初,行台于晖引为郎中,与神武深相结托。后从起兵于山
- 问羊知马年文言文翻译问羊知马是一个成语,各位,我们看看下面的相关资料,了解一下吧!问羊知马年文言文翻译比喻从旁推究,弄清楚事情真相。问羊知马
- 司马申文言文翻译司马申文言文技巧翻译小编已经为各位同学整理好了,各位,我们一起看看下面,大家一起阅读吧!司马申文言文翻译司马申,字季和,河内
- 宋史原文:何铸,字伯寿,余杭人。登政和五年进士第。御史中丞廖刚荐铸操履劲正,可备拾遗补阙之选。即命对。铸首陈:“动天之德莫大于孝,感物之道莫
- 送胡叔才序的文言文阅读答案与译文王安石叔才,铜陵大宗,世以赀名。子弟豪者驰骋渔弋为己事,谨者务多辟田以殖其家。先时,邑之豪子弟有命儒者,耗其
- 《螳螂捕蝉》文言文原文及译文原文吴王欲伐荆(1),告其左右曰:“敢有谏者死!”舍人有少孺子(2)者欲谏不敢,则怀丸操弹(3)于后园,露沾其衣
- 梁书原文:王筠字元礼,又字德柔,琅邪临沂人。筠幼警寤,七岁能属文。年十六,为《芍药赋》,甚美。及长,清静好学,与从兄泰齐名。陈郡谢览,览弟举
- 孙权.字仲谋.兄策既定诸郡.时权年十五.以为阳羡长.郡察孝廉.州举茂才。(建安)五年,策薨.以事授权,权哭未及息,策长史张昭谓权曰:“孝廉.
- 学弈文言文知识指导几个同学在讨论《学弈》小学语文第十一册第25课这篇课文的词语解释。因为是第一次接触文言文,同学们既觉得好奇,又感到吃力。对
- 【甲】予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖。衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际涯;朝晖夕阳,气象万千。此则岳阳楼之大观也,前人之述备矣。然则北通巫峡,南
- 范仲淹作墓志 范文正公尝为人作墓志,已封将发,忽曰:“不可不使师鲁①见之。”明日以示尹。师鲁曰:“君文名重一时,后世所取信,不可
