《樊侯庙灾记》原文及翻译
语文 文言文 发布时间:2021-04-14 22:11:32
欧阳修
原文:
①郑之盗,有入樊侯庙刳神像之腹者。既而大风雨雹,近郑之田麦苗皆死。人咸骇曰:“侯怒而为之也。”
②余谓樊侯本以屠狗立军功,佐沛公至成皇帝,位为列侯,邑食舞阳,剖符传封,与汉长久,《礼》所谓“有功德于民则祀之者” !舞阳距郑既不远,又汉、楚常苦战荥阳、京、索间,亦侯平生提戈斩级所立功处,故庙而食之宜矣。方侯之参乘沛公,事危鸿门,振目一顾,使羽失气,其勇力足有过人者,故后世言雄武称樊将军,宜其聪明正直,有遗灵矣。
③然当盗之倳②刃腹中,独不能保其心腹肾肠哉?而后贻怒于无罪之民,以骋其恣睢,何哉?岂生能万人敌,而死不能庇一躬耶?岂其灵不神于御盗,而反神于平民而骇其耳目耶?风霆雨雹,天之所以震耀威罚有司者,而侯又得已滥用之耶?
④盖闻阴阳之气,怒则薄而为风霆,其不和之甚者凝结而为雹。方今岁且久旱,伏阴不兴,壮阳刚燥,疑有不和而凝结者,岂其适会民之自灾也耶?不然,则喑呜叱咤,使风驰霆击,则侯之威灵暴矣哉!
【注释】①樊侯:樊哙,汉代开国功臣之一。②倳:插入,刺入。
译文/翻译:
郑地(春秋时郑国一带,在河南省内)的盗贼,有进入樊侯庙(供奉樊哙的祠庙)剖开庙里神象肚子的。不久刮起大风下起暴雨冰雹,郑地附近田地的麦苗都死了。人们都惊恐的说:“(这是)樊侯发怒造成的。”
我认为樊哙本来以杀狗屠夫的身份建立军功,辅佐沛公(刘邦)当上皇帝,被封为侯爵,封地在舞阳(今河南舞阳县),他的爵位代代世袭剖符(剖符:把兵符剖开一分为二,各持一份,也就是封侯;传封:代代相传,也就是世袭),和汉朝共存亡,这就是《礼记》所说的对百姓有功德的人要得到立祠祭祀的待遇!舞阳县离郑地不远,汉、楚曾经常常在荥阳、京(今南京)、索(索溪地区)等地打仗,也是樊哙平生带兵杀敌立功的地方,所以在这里为他立庙供奉,很合适了。樊哙做沛公参乘(将职名)的时候,刘邦在鸿门遇险,樊哙向项羽瞪了一眼,就使项羽丧失了底气,他的勇猛确实有过人之处,所以后来人们谈起雄武之人都要提及樊将军,所以他的聪明正直,在当时显灵,也是很合适的。然而当盗贼把他的神像肚子剖开时,为什么偏偏不能保全自己的心腹肾肠呢?反而迁怒到无辜的百姓身上,来表现他的睚眦必报,为什么呢?岂有或者的时候能抵挡万人,而死后不能保护一副躯体的道理!难道是他的神灵不能防止盗贼侵扰,却能显灵来恐吓平民!风、雷、雨、雹,这是上天用来震慑惩罚犯错的有关事物的,而樊哙又怎么能够胡乱使用呢?
听说阴阳之气,怒气小的话就生成狂风暴雨,怒气大的话就凝结成冰雹。现在正是久旱季节,没有过阴天,骄阳干燥,怀疑是有不顺天意的事物使上天发怒导致凝结成冰雹,(只是正好赶上樊哙的神像被侵犯),怎么能说是百姓自己导致的灾害呢?不然的话,则呼风唤雨,使风摧雷击霆击,那樊哙的神灵也太can6*暴了!
《樊侯庙灾记》
关注词典网微信公众号:词典网,查询很方便。
猜你喜欢:
- 中考文言文实词1、比① 比,《说文》“密也”。本义,靠得很近。古字像两人紧贴之形。② 引申:并列、靠近、勾结、亲密等。③ 比较、比拟。④ 及
- 勾践灭吴原文越王勾践栖于会稽之上,乃号令于三军曰:“凡我父兄昆弟及国子姓,有能助寡人谋而退吴者,吾与之共知越国之政。”大夫种进对曰:“臣闻之
- 周书原文:李延孙,伊川人也。祖伯扶,魏太和末,从征悬瓠有功,为汝南郡守。父长寿,性雄豪,有武艺。少与蛮酋结托,屡相招引,侵灭关南。孝昌中朝议
- 杜五郎传文言文翻译黎阳县尉孙轸曾去拜访杜五郎,见他本人非常超凡脱俗。小编为大家整理的杜五郎传文言文翻译,希望大家喜欢。杜五郎传【宋】沈括颍昌
- 小升初文言文学习经验分享春回大地,世界都开始忙碌起来了,的考生们也都在准备的考试,对度考试和择校等方面还有什么疑问的呢?有网为考生们提供各种
- 文言文的修辞的内容一般来讲,有些人容易忽视文言的修辞方法,其实,掌握一些文言的修辞方法,对於阅读和理解文言文有一定的帮助。我们可以把学习文言
- 疑人窃履文言文的道理疑人窃履是一个汉语词汇,是不要随便怀疑他人,要有真凭实据,指用人应充分信任,出自《历代寓言大观》。以下是疑人窃履文言文的
- 初中文言文翻译方法介绍翻译古文实在是太难了,怎么办呢?试试六字法,可能让你有意想不到的收获。这六个字是:对、增、删、移、留、换。接下来小编为
- 济南小升初文言文模拟题:陶侃惜谷陶侃惜谷《晋书》【原文】陶侃尝出游,见人持一把未熟稻,侃问:"用此何为?"人云:&quo
- 文言文《天净沙·秋思》原文及译文天净沙·秋思元代:马致远枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马。夕阳西下,断肠人在天涯。译文天色黄昏,一群
- 文言文翻译及试题答案(一)课内文言文阅读。完成4-7小题(18分)佚之狐言于郑伯曰:“国危矣,若使烛之武见秦君,师必退。”公从之。辞曰:“臣
- 杨存中,本名沂中,字正甫,绍兴间赐名存中,代州崞县人。存中魁梧沈鸷,少警敏,力能绝人。慨然语人曰:“大丈夫当以武功取富贵,焉用俯首为腐儒哉!
- 与王介甫第一书的文言文翻译与王介甫第一书为一篇文言文,为北宋文学家曾巩所写。与王介甫第一书的文言文翻译,欢迎阅读。与王介甫第一书【宋】曾巩巩
- 鲁人曹沫 曹沫者,鲁人也,以勇力事鲁庄公。庄公好力①。曹沫为鲁将,与齐战,三败北②。鲁庄公惧,乃献遂邑之
- 高考语文文言文六国论知识点一、掌握下列重点词语1、率:六国互丧,率赂秦耶?(全都,一概)2、以:不赂者以赂者丧(因为)3、盖:盖失强援,不能
- 初中课内文言文背诵技巧初中,大部分的古文诗词都要背诵,但是相当一部分同学在得知要阅读并背诵全文的时候还是觉得头疼。而且尤其是对于文言文,死记
- 赵普传文言文字词翻译赵普是五代至北宋初年著名政治家,北宋开国功臣。下面是小编想跟大家分享的赵普传文言文字词翻译,欢迎大家浏览。赵普传文言文赵
- 刘宰,字平国,金坛人。绍熙元年举进士,调江宁尉。江宁巫风为盛,宰下令保伍互相纠察,往往改业为农。有持妖术者,皆禁绝之。岁旱,遵守命振荒邑境,
- 晁错论文言文翻译导语:天下太平,无缘无故挑起大难的开头,我能挑起它,我也要能收拾它,然后才有言辞向天下的人交代。以下是小编为大家整理分享的晁
- 清史稿原文:杨芳,字诚斋,贵州松桃人。少有幹略,读书通大义。应试不售,入伍,充书识。杨遇春一见奇之,荐补把总。从征苗疆,战辄摧锋。嘉庆五年,
