《多多益善》原文及翻译
语文 文言文 发布时间:2021-08-17 17:26:21
标签:
史记
原文:
上①尝从容与信②言诸将能不③,各有差④。上问曰:“如我能将几何?”信曰:“陛下不过能将十万。”上曰:“于君何如?”曰:“臣多多而益善耳。”上笑曰:“多多益善,何为为我禽?”信曰:“陛下不能将兵,而善将将,此乃信之所以为陛下禽也。且陛下所谓天授,非人力也。”
——西汉·司马迁《史记·淮阴侯列传》
注释:
①上:皇上,此文指刘邦。②信:指韩信。③不:通“否”。 ④差:等级,此处指高低。
译文/翻译:
皇上曾经闲暇时随意和韩信议论将军们的高下,认为各有长短。皇上问韩信:“像我的才能能统率多少兵马?”韩信说:“陛下不过能统率十万。”皇上说:“对你来说又怎样呢?”回答说:“我是越多越好。”皇上笑着说:“您越多越好,为什么还被我辖制着?”韩信说:“陛下不能带兵,却善于驾驭将领,这就是我被陛下辖制的原因。 并且陛下的能力是天生的,不是人们努力后所能达到的。”
关注词典网微信公众号:词典网,查询很方便。
猜你喜欢:
- 前赤壁赋全文文言文翻译苏轼曾于七月十六和十月十五两次泛游赤壁,写下了两篇以赤壁为题的赋,后人因称第一篇为《前赤壁赋》,第二篇为《后赤壁赋》。
- 纪昌射箭文言文翻译大家有没有学过有关纪昌射箭的文言文呢?以下是是这篇文言文的翻译, 一起来学习吧!纪昌射箭文言文翻译纪昌学射原文:甘蝇,古之
- 武王伐纣文言文翻译商朝的最后一个皇帝是纣王,是历史上有名的暴君,最终因为武王伐纣而走向灭亡。以下是小编为您整理的武王伐纣文言文翻译相关资料,
- 杜牧原文:某疏愚于惰,不识机括,独好读书,读之多矣。每见君臣治乱之间,谏诤之道,遐想其人,舐笔和墨,冀人君一悟而至于治平,不悟则烹身灭族,唯
- 高考语文复习之文言文表达技巧(一)叙述人称1.第一人称:叙述亲切自然,能自由地表达思想感情,给读者以真实生动之感。2.第二人称:增强文章的抒
- 《农夫耕田》文言文翻译《农夫耕田》选自《浑然子》。是描述农夫耕种田地的辛苦场景,也指做事需要通过适当的方式才能做得更好。下面小编给大家带来《
- 王志愔,博州聊城人。擢进士第。中宗神龙中,为左台侍御史,以刚鸷为治,所居人吏畏詟,呼为“皂雕”。迁大理正,尝奏言:“法令者,人之堤防,不立则
- 晏子使楚的文言文教学课题:《晏子使楚》助学目标:1.文言文中重点的实词、虚词、句子的理解。2.理解人物形象,赏析其中个性化的语言。3.培养热
- 《诫子书》原文及欣赏《诫子书》是三国时期著名政治家诸葛亮临终前写给8岁儿子诸葛瞻的一封家书,成为后世历代学子修身立志的名篇。以下是小编跟大家
- 生于忧患,死于安乐①舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举于海,百里奚举于市。②故天将降大任于是人也,必
- 古之人非无宝也,其所宝者异也。孙叔敖疾,将死,戒其子曰:“王数封我矣,吾不受也。为我死,王则封汝,必无受利地。楚越之间有寝之丘者,此其地不利
- 与王昆绳书①【清】方苞苞顿首:自斋中交手,未得再见。接手书,义笃而辞质,虽古之为交者,岂有过哉!苞从事朋游间近十年,心事臭味相同,知其深处,
- 送东阳马升序文言文和答案【甲】余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。
- 高中文言文教学的“导定向”实践操作方法在高中,文言文的学习,始终是个难点。难在哪里?一在学生积累少(本文对此不论述),二在方法老。方法老在哪
- 吕氏春秋原文:利不可两,忠不可兼。不去小利则大利不得,不去小忠则大忠不至。故小利,大利之残也;小忠,大忠之贼也。圣人去小取大。昔荆龚王与晋厉
- 资治通鉴原文:神功元年冬,闰十月,以幽州都督狄仁杰为鸾台侍郎。仁杰上疏以为:“天生四夷,皆在先王封略之外,故东拒沧海,西阻流沙,北横大漠,南
- 《张孝基仁爱》文言文翻译导语:《张孝基仁爱》出自《厚德录》。《厚德录》是宋朝李元纲所辑录的一本讲述君子品德的著作。下面是小编整理的《张孝基仁
- 初潭集原文:姚崇、张说同为宰辅,不相能。姚既病,诫诸子曰:“张丞相少怀奢侈,尤好服玩。吾殁后,汝其盛陈吾平生服玩,宝带重器,罗列于帐前。若不
- 义田记 钱公辅 范文正公,苏人也,平生好施与,择其亲而贫、疏而贤者,
- 王守仁,字伯安,余姚人。守仁天姿异敏,年十七谒上饶娄谅,与论朱子格物大旨。游九华归,筑室阳明洞中,数年无所得。弱冠举乡试,学大进,好言兵,且
评论
发表评论
